Oversettelse av "din egen" til Serbisk


Hvordan bruke "din egen" i setninger:

Det er for din egen skyld.
Izvini, to je za tvoje dobro.
Ta noen på din egen størrelse.
Kad æeš da nauèiš da nadješ nekog svoje velièine?
Jeg visste at du ville solgt din egen mor for en etruskisk vase... men ikke at du ville selge ditt land og din sjel til dette avskummet.
Krivo sam te procenio, Voltere. Znao sam da bi prodao svoju majku, ali ne i svoju zemlju i dušu ovom šljamu.
Du liker jammen å høre din egen stemme, hva?
Vi uistinu volite slušati samog sebe.
Lukk øynene og tenk deg at du ligger i din egen seng på en bløt madrass med en deilig dunpute.
Samo zažmuri... i zamisli da ležiš u svom krevetu... sa mekanim dušekom i jastukom od perja.
Rå den måten vil du, når du våkner i morgen, finne deg selv i din egen seng som om ingenting har hendt, med et nytt liv foran deg.
Ujutro æete se probuditi u svojem krevetu, kao da se ništa nije dogodilo. Sa jednim cijelim, novim životom pred vama.
Din egen far sa at kunstnere bruker løgner for å fortelle sannheten.
Tvoj otac je rekao da umetnici koriste laž da bi rekli istinu.
Og mens du holder på med det så finn din egen.
А кад смо већ код тога, потражи и ти своју.
Det var din egen Dr. Oppenheimer, etter at han skapte atombomben.
To je bio vaš dr. Openhajmer, pošto je stvorio atomsku bombu.
Kanskje du bør sjekke din egen.
Možda treba i ti da proveriš tvoj.
Og nå, som alle skyldige menn, forsøker du å endre din egen historie.
I sada, kao i svi koji znaju da su krivi, nastojiš preinaèiti vlastitu povijest.
Du satte oss i fare for din egen skyld.
Izložio si nas riziku zbog sebe.
Du så verden på din egen måte.
Video si svet na svoj naèin.
Du er lurt av din egen bløff, elskling.
Primila si se na svoju sopstvenu prevaru, ljubavi.
Du dreper ikke din egen datter.
Neæeš ti da ubiješ svoju sopstvenu æerku.
Du fordømmer deg selv med din egen munn, Herre Stark.
Својим речима сам себе осуђујеш, лорде Старк.
Plag noen på din egen størrelse.
Namjeri sa na nekoga svoje velièine.
Ellers får du en spade, og kan grave din egen grav.
Dobiæeš proviziju. Ako ih pustiš da odu, dobiæeš lopatu da iskopaš sebi grob.
Du kan stikke den opp i din egen ræv, og ringe til meg i morgen.
Zašto si ti to ne zabiješ u guzicu i nazoveš me ujutro?
Så du iscenesatte din egen død?
Iscenirali ste svoju smrt da biste ih preduhitrili?
Du fortalte i det vide og det brede om din egen bror til denne galningen.
Rođeni ti je brat i ti si izbrbljao sve o celom njegovom životu ovom manijaku.
Det er for din egen sikkerhet.
To je zbog vaše liène sigurnosti.
Men vil du ha deg din egen jævla øy og sjefen din sier at du må ta imot litt juling skal du gjøre det og komme tilbake på jobb og si "Skal jeg gjøre det igjen?"
Ali, ako želiš svoje ostrvo, a tvoj šef ti kaže da primiš batine, odeš tamo, prebiju te, pa se vratiš i kažeš: "Treba li da opet to uradim?"
Hvis du liker den så mye, er du velkommen til å hogge av din egen hånd og ta den selv.
Ако ти се толико свиђа слободно одсеци себи шаку и узми ово.
Selv om de var, tror du jeg ville sette deg på din egen hest?
А чак и да јесте, мислиш ли да ћу те ставити на посебног коња?
Hvorfor ikke plage noen på din egen størrelse?
Зашто се не бориш са неким исте величине?
Bli stjernen i din egen skrekkfilm.
Da glumiš u svojim horor filmovima.
Vil du sitte på til din egen bil?
Hoćeš da te odbacim do tvojih kola?
Du gjorde det for din egen skyld.
Ti nisi mogao podneti da ti neko kaže šta ne možeš da radiš.
Du kan ikke få sparken fra din egen familie.
Не можеш да добијеш отказ из своје породице.
Men David sa til ham: Ditt blod komme over ditt hode; for din egen munn vidnet mot dig da du sa: Jeg har drept Herrens salvede.
I reče mu David: Krv tvoja na tvoju glavu; jer tvoja usta svedočiše na te govoreći: Ja sam ubio pomazanika Gospodnjeg.
Din egen munn domfeller dig, ikke jeg; dine leber vidner mot dig.
Osudjuju te usta tvoja, a ne ja; i usne tvoje svedoče na te.
Drikk av din egen brønn, drikk rinnende vann av din egen kilde!
Pij vodu iz svog studenca i što teče iz tvog izvora.
La en annen rose dig og ikke din egen munn, en fremmed og ikke dine egne leber!
Neka te hvali drugi, a ne tvoja usta, tudjin, a ne tvoje usne.
Du skal bli vanhelliget ved din egen skyld for folkenes øine, og du skal kjenne at jeg er Herren.
I bićeš skvrnavan sobom pred narodima, i poznaćeš da sam ja Gospod.
Arvads sønner stod med din egen hær på dine murer rundt omkring og djerve menn på dine tårn; sine skjold hengte de op på dine murer rundt omkring; de gjorde din skjønnhet fullkommen.
Sinovi arvadski s tvojom vojskom behu na zidovima tvojim unaokolo, i Gamadeji behu u kulama tvojim, štitove svoje vešahu na zidovima tvojim unaokolo, oni ti dovršivahu lepotu.
Hør nu, vår Gud, på din tjeners bønn og hans ydmyke begjæringer og la ditt åsyn lyse over din ødelagte helligdom - for din egen skyld, Herre!
Sada dakle poslušaj, Bože naš, molitvu sluge svog i molbe njegove, i obasjaj licem svojim opustelu svetinju svoju, Gospoda radi.
3.0813989639282s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?